تازه های چاپ


منتشر شد

بدرود، تهران
( مجموعه شعر )
شاعر: عبدالوهاب البیّاتی
ترجمه: کاظم آل­ یاسین
 ناشر مؤلف: کاظم آل یاسین
شاهین شهر،  خرداد ماه 1391
  عبدالوهاب البیّاتی در سال 1926 در بغداد متولد شد و در اگوست 1999 چشم از جهان فرو بست. تحصیلات دانشگاهی خود را در بغداد در دانشسرای عالی به­پایان رساند و به علت فعالیت­های اجتماعی وسیاسی در ادواری از عمرش با محرومیت سیاسی و سلب تابعیت روبرو شد و سال­ها در کشورهای عربی و اروپایی در تبعید زندگی کرد.
  وی یکی از سه بنیانگزار شعر نو عربی است و اشعار وی دارای مضامین انسان دوستانه و ظلم ستیز است و در نگاه و زبان شعریش اساطیر جای شایسته­ای دارند.
لام به­ذکر است که عنوان این مجموعه برگرفته از متن شعر، « مردی که سرود می­خواند» می­باشد و تناسبی با اشعار وی که برای اشخاص در مکان­ها و زمان های مختلف سروده دارد.                                           

                                            کاظم آل یاسین
                                                         خرداد 1395                                                                                      

                          


منتشر شد
دل شب
نویسنده: نجیب محفوظ
ترجمه: کاظم آل­ یاسین
 ناشر مؤلف: کاظم آل یاسین
شاهین شهر،  خرداد ماه 1391
نجیب محفوظ  نویسنده ی سرشناس مصری و برنده ی جایزه ی ادبی نوبل ، با خلق آثار اجتماعی، چون ستاره ای در ادبیات عرب درخشید و موجبات بیداری مردم ستم کشیده ی منطقه ی خاورمیانه و شمال افریقا گردید.
بسیاری از اهل نظر معتقدند نسیمی که آثار این نویسنده در بادیه و شهرهای عرب نشین به راه انداخت اینک به توفان سیاسی تبدیل شد و باعث به زیر کشیدن حکام فاسد منطقه شده است.
نجیب محفوظ در 11 دسامبر 1911 م. در محله ی جمالیه ی قاهره پا به عرصه جهان گذاشت و در 30 اوت 2006 چشم از جهان فرو بست.
وی در ابتدا به نگارش رمان های تاریخی سویه کرد و سپس تحت تأثیر نویسندگان غربی از جمله « والتر اسکات » چند اثر به سبک رئالیسم خلق کرد. او در مجموع 55 کتاب نوشت که از مهمترین این آثار می توان به سه گانه ( تریلوژی ) بین القصرین، قصر الشوق و سکریه و هم چنین « بچه های محله ی ما » - اولاد حارتنا – اشاره کرد.
نجیب در کتاب دل شب فروپاشی خانواده های سنتی و تقابل میان سنت و مدرنیته را مورد به بحث می گذارد.
کاظم آل یاسین
                                                                                                            خرداد 1395                                                                                                                                 


                        منتشر شد
     عشق را به تو ابراز کردم

     سراینده: غاده سمّان

     مترجم: کاظم آل­ یاسین
     انتشارات: مکاتیب
                                 شاهین شهر – سال 1390
       غاده سمّان نویسنده و شاعر سوری در سال 1942 دردمشق متولد  شد. پدرش احمد سمّان رئیس دانشگاه و وزیر آموزش و پرورش سوریه بود. غاده تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته ادبیات انگلیسی تا مقطع دکترا در دانشگاه­های دمشق، امریکایی بیروت و لندن گذراند.  
     شعرهای کتاب « عشق را به تو ابراز کردم » عاشقانه می باشند و شعرهای او شباهت هایی با اشعار فروغ فرخزاد دارد.
کاظم آل یاسین                                                                                                                     


                          منتشر شد
     رقص با جغد ( مجموعه شعر )
     سراینده: غاده سمّان
     مترجم: کاظم آل یاسین
     انتشارات: مکاتیب
     شاهین شهر – سال 1390
    غاده سمّان نویسنده و شاعر سوری در سال 1942 دردمشق متولد  شد. پدرش احمد سمّان رئیس دانشگاه و وزیر آموزش و پرورش سوریه بود. غاده تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته ادبیات انگلیسی تا مقطع دکترا در دانشگاه­های دمشق، امریکایی بیروت و لندن گذراند.  
    غاده سمّان یکی از معدود نویسندگان و شاعران  نوپرداز زن عرب است که با توجه به شناخت به اوضاع زمان و مکان ،آثار خود را به رشته تحریر درآورده است. آثار او به 15 زبان ترجمه شده. سروده­های او نیز به چند زبان زنده­ی دنیا ترجمه شده است.
 از مهمترین آثار وی می­توان از کتاب « کابوس­های بیروت» و « بیروت 75 » می باشد کتاب بیروت 75 وی در سال 1999 به اسپانیایی ترجمه شد و جایزه­ی  ملی اسپانیا را از آن خود کرد.
غاده سمّان نسبت به اتفاقات حادث در جهان عرب بی­تفاوت نبوده است. ردپای این موضوع را  می­ توان در آثار وی به خصوص در اشعارش ملاحظه کرد. دنیای غرب اورا با برخی از شاعران خود مقایسه کرده است؛ اما وی می­گوید که هر نویسنده فرزند زمان و مکان خود است.   بر عکس سایر کشورها که  غاده سمّان به عنوان یک نویسنده مشهور است در ایران بیشتر به خاطر ترجمه اشعارش به شهرت رسیده است.
کاظم آل یاسین                                                          


 منتشر شد
لنگرگاه خیال
نویسنده: خانم لیلی اطرش
ترجمه: کاظم آل یاسین
انتشارات: مکاتیب
شاهین شهر،  دی ماه 1389
    لیلی اطرش نویسنده ای اردنی - فلسطینی است و تا کنون هشت کتاب تألیف نموده. لنگرگاه خیال پنجمین کتاب وی به حساب می آید. آخرین کتاب ایشان به نام « آرزوهای آن پائیز» در سال 2010 منتشر شد.
این کتاب مشکلات روابط مردان و زنان را در کشورهای مرد سالار شرقی و به خصوص مشکلات زنان و عواطف و احساسات آنها را مورد بحث قرار می دهد. نویسنده در مصاحبه با مجله تایکی می گوید:
 « لنگرگاه خیال »  داستان عشقی است که می شکند و روابط عاطفی و تجربه های اجتماعی، انسانی است. مردان به فریفتن زنان و تجاوز به حقوق آنها... افتخار می کنند و زنان بر روابط رمانتیک یا سرکش در تجربه های شکست خورده خود سرپوش می گذارند و آن را خصوصیتی می پندارند که نگاه به آن، آنها را جریحه دار می کند.»1
کاظم آل یاسین 
1389.10.26
1- مصاحبه با مجله تایکی


برای خرید کتاب
علاوه بر کتاب فروشی های معتبر می توانید
به فروشگاه اینترنتی  کتاب
www.drpublisher.com 
مراجعه فرمایید.